衾(汉语汉字)
温馨提示:这篇文章已超过423天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
![](http://muzipingan.com/zb_users/upload/2023/05/20230521150422168465266227338.jpg)
衾
汉语汉字
“衾”是一个汉字,读音qīn,释义:被子,出自《诗·召南·小星》、《仪礼·士丧礼》、唐·岑参《白雪歌送武判官归京》、唐·白居易《长恨歌》。
中文名 | 衾 |
拼音 | qīn |
部首 | 衣 |
仓颉 | OINV |
笔画 | 10 |
五笔98 | WYNE |
笔顺编号 | 3445413534 |
四角号码 | 80732 |
Unicode | CJK |
笔顺读写 | 撇捺捺折捺横撇折撇捺 |
基本信息
部首笔画
部首:衣部外笔画:4总笔画:10
五笔86:WYNE五笔98:WYNE仓颉:OINV
笔顺编号:3445413534 四角号码:80732Unicode:CJK 统一汉字 U+887E
字形结构
汉字首尾分解:今衣汉字部件分解:今衣
笔顺编号:3445413534
笔顺读写:撇捺捺折捺横撇折撇捺
基本解释
基本知识
衾
汉语拼音:qīn
(从衣,今声。本义:被子)
笔画数:10;
部首:衣;
笔顺编号:3445413534
同本义 [bed quilt]
被子:衾枕。
词例
衾,大被。——《说文》。段注:“寝衣为小被(夹被),则衾是大被(棉被)。”
抱衾与裯。——《诗·召南·小星》
缁衾赪里,无紞。——《仪礼·士丧礼》
衣衾衣(被子和衣服) 衾多少厚薄多少之数。——《荀子·礼论》
布衾多年冷似铁。——唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》诗
狐裘不暖锦衾薄。——唐·岑参《白雪歌送武判官归京》
鸳鸯瓦冷霜华重,翡翠衾寒谁与共?——唐·白居易《长恨歌》
以衾拥覆。——明·宋濂《送东阳马生序》
生则同衾,死则同穴。——《西厢记》
衾衽(指被与席。一说为枕席之间);
衾枕(被与枕);衾绸(被;一说为大被和床帐);
衾影无愧(暗中不做亏心事。后人引喻人在私生活中无败坏德行的事);
成语来源
衾影无愧
qīnyǐng-wúkuì
指在私生活中无丧德败行之事,问心无愧
[a clear conscience in the still hours of the night]
例:我们讲理学的人,最讲究“慎独”工夫,总要能够衾影无惭,屋漏不愧。——清·李宝嘉《官场现形记》
其他信息
在倭国江户时代佐渡岛一带出没的“一反木绵”之一。形象有如大幅的温泉布,会在晚上突然飞出,扑到行人把目标的头部包裹着。据说其身体质地奇特,即是多锐利的刀剑都不能把其割开,但只要以染黑了的牙齿攻击便可以把它们咬开。因此,佐渡岛的男性都有“黑齿”的习惯。
古籍解释
康熙字典
《唐韵》去金切《集韵》《韵会》袪音切,
参考资料
1.衾·词典网