风姿花传(日本音乐家谷村新司演唱歌曲)

2022-12-10 87阅读

温馨提示:这篇文章已超过581天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

风姿花传

《风姿花传》是日本动画《三国志》中的主题曲,由日本音乐家谷村新司演唱。动画片《三国志》是以桃园三结义的故事为中心展开的。所谓花之下,实指桃花之下,也就是桃园之中。

风姿花传(日本音乐家谷村新司演唱歌曲)

风姿花传日文歌词

风は叫ぶ 人の世の哀しみを星に抱かれた 静寂の中趋旬验阀で胸を开けば 燃ゆる血潮の赫共に混ざりて 大いなる流れに人は梦见る ゆえにはかなく人は梦见る ゆ棵腿主えに生きるもの呜呼 呜呼 谁も知らない呜呼 呜呼 明日散る花さえも固い契り 烂漫の花の下月を饮み甘す 宴の杯君は帰らず 残されて伫めば肩にあの日の 誓いの花吹地民驼雪人は信じて そして破れて人は信じて そして生きるもの呜呼 呜呼 谁も知らない呜呼 呜呼 明日散る花さえも国は破れて 城も破れて草は枯れても 风は鸣き渡る呜呼 呜呼 谁も知らない呜呼 呜呼 风のその姿を呜呼 呜呼 花が伝える呜呼 呜呼 风のその姿を

风姿花传罗马音译

kaze wa sakebu hito no yo no kanashimi ohoshi ni dakareta shijima no naka deomune o hirakeba moyuru chishiyu no aka watomo ni mazari te o i naru nagare nihito wa yume miru yue ni hakana kuhito wa yume miru yue ni ikiru monoa a a a dare mo shira naia a a a ashita chiru hana sae mokatai chigiri rama no hana no shitatsuki o nomi hosu utage no sakazukikimi wa kaerazu nokosarete tatazumebakata ni ano hi no chikai no hana hu bukihito wa shinjite soshite yaburetehito wa shinjite soshite ikiru monoa a a a dare mo shira naia a a a ashita chiru hana sae mokuni wa yaburete shiro mo yaburetekusa wa kare temo kaze wa naki watarua a a a dare mo shira naia a a a kaze no sono sugata oa a a a hana ga tsutaerua a a a kaze no sono sugata o

风姿花传中文意译

风儿呀在呜咽,道不尽世间忧愁哀怨。无垠的朗朗星空,静静把它拥入怀抱中。敞开了你我胸怀,熊熊燃烧热血满腔。齐聚首不分彼此,汇成滔滔冲天巨浪!人生啊总有梦想,终成为一片梦幻。人生啊总有梦想,从此会长留世间。啊…,啊…,不知何人能知晓?啊…,啊…,明日落花你可会知道?生死约歃血立,繁花下誓言谁会忘记?杯中酒一醉方休,月下举盏手足情长留。君未归何时才归?孤独伫立长相守候。忆兰拳局当年千金一诺,雪如桃花飘落肩头。忠信啊此生不渝,叹最后无法成功。忠信啊此生不渝,千挨渗百年永远传颂。啊…,啊…,不知何人能知晓?啊…,啊…,明日落花你可会知道?故国啊早已破灭,故城也早已破碎。枯草啊遍布荒野,风掠过向远方吹。啊…,啊…,不知何人能知晓?啊…,啊…,那英姿在风中萦绕。啊…,啊…,桃花传来旧歌谣,啊…,啊…,那英姿在风中萦绕!

风姿花传其他译文版本

风(かぜ)は叫(さけ)ぶ人(ひと)の世(よ)の哀(かな)しみを风儿呀在呜咽,道不尽世上忧愁哀怨星(ほし)に抱(だ)かれた静寂(しじま)の中(なか)で无垠的寂静星空,轻轻把她揽怀中胸(むね)を开(ひら)けば燃(も)ゆる 血潮(ちしお)の赫(あか)は敞开了男儿胸膛,点燃一腔热血在激荡共(とも)に混(ま)ざりて大(おお)いなる流(なが)れに齐聚首不分你我,汇成巨流卷起惊天浪人(ひと)は梦见(ゆめみ)る ゆえに儚(はかな)く梦想啊如真如幻,终变成过眼云烟人(ひと)は梦见(ゆめみ)る ゆえに生(い)きるもの梦想啊如真如幻,千百年还在人间呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 谁(だれ)も知(し)らない啊,啊,不知何人能知晓呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 明日(あした)散(ち)る花(はな)さえも啊,啊,明日落花呀你可知煮整欢道固(かた)い契(ちぎ)り烂漫(らんまん)の花(はな)の下(した)生死约歃血立,烂漫花下恍如在昨夕月(つき)を饮(の)み千(ほ悼拔厦舟)す宴(うたげ)の杯(さかずき)杯中酒一醉方休,月下举盏情长留君(きみ)は归(かえ)らず残(のこ)されて伫(たたず)めば望断归路君未归,孤独伫立苦苦地等候肩(かた)にあの日(ひ)の誓(ちか)いの花吹雪(はなふぶき)忆当年千金一诺,桃花如雪飘飘落肩头人(ひと)は信(しん)じて そして破(やぶ)れて信义啊此生不渝,到头却壮志难酬人(ひと)は信(しん)じて そして生(い)きるもの信义啊此生不渝,千百年不绝不休呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 谁(だれ)も知(し)らない啊,啊,不知何人能知晓呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 明日(あした)散(ち)る花(はな)さえも啊,啊,明日落花呀你可知道国(くに)は破(やぶ)れて 城(しろ)も破(やぶ)れて国破啊山河沧桑 断壁残垣映斜阳草(くさ)は枯(か)れても 风(かぜ)は泣(な)き渡(わた)る枯草啊遍布原野 风嘶鸣去向远方呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 谁(だれ)も知(し)らない啊,啊,没有谁人能知晓呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 风(かぜ)のその姿(すがた)を啊,啊,那英姿还在风中萦绕呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 花(はな)が传(つた)える啊,啊,桃花传来旧歌谣呜呼(ああ) 呜呼(ああ) 风(かぜ)のその姿(すがた)を啊,啊,那英姿还在风中萦绕

风姿花传中文歌词

风姿花传——谷村新司作品演唱:张炜风寂寞 雨飘泊连微笑都变得脆弱花交错 夜沉默像昨夜里的烟火你微笑或是冷漠终于能够不再执着到最后都错过无法点亮这幕灯火我像风中急速着梦那是花开的笑容乘着风在夜空画下最初的感动哈啊…哈啊…也许回忆太伤痛哈啊…哈啊…花也只能落在风中你微笑或是冷漠终于能够不再执着到最后都错过无法点亮这幕灯火我像风中急速着梦那是花开的笑容乘着风在夜空画下最初的感动哈啊…哈啊…也许回忆太伤痛哈啊…哈啊…花也只能落在风中我像风中急速着梦那是花开的笑容乘着风在夜空画下最初的感动哈啊…哈啊…也许回忆太伤痛哈啊…哈啊…花也只能落在风中哈啊…哈啊…花也只能落在风中

风姿花传歌曲赏析

日本室町时代能乐大师世阿弥的艺术理论著作《风姿花传》中说:“若能将此花,由我心传至君心,谓之风姿花传。”日本文化习惯用花来赞美英雄,感时伤世。谷村新司在这些基础上,把风花传心和桃花结义巧妙联系起来,一旦结拜,生死相许。君去不归,长相等候一段,是以关羽身在曹营,刘备身在“汉”作背景的,同样是在颂扬兄弟情义和忠信观念。这首歌推崇理想和信义,反过来又由此引发出对壮志未酬和人生如梦的悲叹。借国破城荒喻示一幕幕历史大戏终会归于寂静,与“古今多少事,都付笑谈中”异曲同工。 《风姿花传》的主题是中国故事,主旨是中国观念,《风姿花传》表现出的是浓重沧桑感,幽深感。

目录[+]