Eternal(赤西仁歌曲作品)
温馨提示:这篇文章已超过542天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
Eternal
赤西仁歌曲作品
《Eternal》描绘歌者对家人、朋友的深刻情绪,由赤西仁作词作曲。日本人气歌手赤西仁于2011年3月2日发行个人出道单曲碟。CD销量曾经突破30万张,被日本唱片协会认定为白金唱片。另外,彩铃下载量突破25万次,为Oricon榜单2011年3月份月冠。(日本唱片业的专辑和单曲的“白金”级别销量为25万,“黄金”级别销量为10万。其他国家和地区亦有各自的认定标准,也有根据唱片市场行情进行调整的情况。)
外文名 | Eternal |
歌曲原唱 | 赤西仁 |
发行日期 | |
歌曲语言 | 日语 |
成就 | CD销量曾经突破30万张,被日本唱片协会认定为白金唱片 |
歌曲
赤西仁solo单曲
Eternal
好きとか嫌いとか简単な言叶じゃ伝える事ができない
一年に一度の特别なこの日を
何度でもいつまでも一番近くで
无邪気な笑颜変わらない仕草一つ一つ全てが宝物
あなたが笑って生きてる
ただそれだけで嬉しくて暖かくて优しくなれる
仆の未来を照らしてる
母がくれた温もり大きな爱に包まれて
何时だって歩んでる
友达のたくさんの优しさを胸に
塞げては喧哗して分かち合う喜び
数え切れない程の思い出これからも共に描くの
例えばいつか违う世界で生まれ変わっても
仆らはそれぞれ同じように出会い
同じようにあなたを爱すでしょう
乗り越えなきゃならない事もあるでしょう
负けないで何が(ずっと)あっても傍に居るから
例えば愿いが叶うなら
悲しみの涙がもう二度とあなたにこぼれないように
魔法をかけてくれますか
あなたと共に生きてる
素敌な笑颜で胸张って手をいつないで
寄り添って歩いて行く
そんな未来を待っている
今日もありがとう
假名
すきとかきらいとかかんたんなことばじゃつたえることができない
いちねんにいちどのとくべつなこのひを
なんどでもいつまでもいちばんちかくで
むじゃきなえがおかわらないしぐさひとつひとつすべてがたからもの
あなたがわらっていきてる
ただそれだけでうれしくてあたたかくてやさしくなれる
ぼくのみらいをてらしてる
ははがくれたぬくもりおおきなあいにつつまれて
いつだってあるんでる
ともだちのたくさんのやさしさをむねに
ふさげてはけんかしてわかちあうよろこび
かぞえきれないほどのおもいでこれからもともにえがくの
たとえばいつかちがうせかいでうまれかわっても
ぼくらはそれぞれおなじようにであい
おなじようにあなたをあいすでしょう
のりこえなきゃならないこともあるでしょう
まけないでなんが(ずっと)あってもぞばにいるから
たとえばねがいがかなうなら
かなしみのなみだがもうにどとあなたにこぼれないように
まほうをかけてくれますか
あなたとともにいきてる
すてきなえがおでむねはっててをつないで
よりそってあるいていく
そんなみらいをまっている
きょうもありがとう
罗马音
Suki toka kirai toka kantan na kotoba jya tsutaeru koto ga dekinai
Ichinen ni ichido no tokubetsu na kono hi wo nandode mo itsumademo ichiban chikakute
Mujyaki na egao kawaranai shigusa hitotsu hitotsu subete ga takaramono
Anata ga waratte ikiteru
Tada sore dake de ureshikute atatakakute yasashikunareru
Boku no mirai wo terashiteru
Haha ga kuretanu kumori ooki na ai ni tsutsuma rete
Itsudatte arunderu
Tomodachi no takusan no yasashisa wo mune ni
Fusageteha kenkashite wakachi au yorokobi
Kazoe kirenai hodo no omoide kore kara mo tomoni egaku no
Tatoeba itsuka chiga sakai de umare kawatte mo
Bokura wa sorezore onaji youni deai
Onaji youni anata wo aisu deshou
Nori koe nakya nara nai koto mo aru deshou
Makenaide nani ga (zutto) attemo soba ni iru kara
Tatoeba negai ga kanaunara
Kanashimi no namida ga mou nidoto anata ni koborenai youni
Mahou wo kakete kure masu ka
Anata to tomoni ikiteru
Sudeki na egao de mune hatte te wo tsunaide
Yorisotte aruite iku
Sonna mirai wo matteru
kyou mo arigatou
歌曲中译
喜欢和讨厌之类的心情用简单的语言并不能够传达
在这一年一度特别的日子里无论多少次无论什么时候都是最接近的存在
纯真的笑容不变的小习惯 每一个每一个都是宝物
你能笑着的存活着
只是这样已经很高兴会变得温暖变得温柔
一直照耀着我的未来
温暖的体温包围着无限的爱
无论何时都能够继续走下去
将朋友们满溢的温柔藏在我的心中
在玩笑与嬉闹之中共同分享着喜悦
数不尽的回忆以后也会一起去描绘
假如这个世界有一天会转生改变
我们也会分别再度遇上
同样地爱上你吧
即使有不得不跨过的困难也好请不要放弃
纵使会流泪我也会在你的身边
如果愿望可以实现的话
能为我施展让你不会再次流出悲伤眼泪的魔法吗?
和你一起存活着
以迷人的笑容挺起胸膛牵着手
互相依偎着走下去
期待着这样的未来
今天也感谢你
参考资料
1.赤西仁仿AKB48单曲销量登顶 被指有望与岚抗衡·腾讯娱乐