茕茕白兔(汉语成语)
温馨提示:这篇文章已超过477天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
茕茕白兔
汉语成语
茕茕白兔,汉语词汇,出自于《古艳歌》,是汉代无名氏创作的文章。这首诗的前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻。写弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人。后两句是规劝故人应当念旧。
中文名 | 茕茕[qióng]白兔 |
出处 | 《古艳歌》 |
作者 | 无名氏(汉) |
朝代 | 汉代 |
类型 | 词汇 |
详细信息
茕茕白兔
【出处】《古艳歌》
【作者】无名氏(汉)
【朝代】汉代
【条目】茕(qióng)茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。
出处
【注释】这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏。明、清人选本往往作窦玄妻《古怨歌》。《艺文类聚》卷三十记窦玄妻事云:“后汉窦玄形貌绝异,天子以公主妻之。旧妻与玄书别曰:‘弃妻斥女敬白窦生:卑贱鄙陋,不如贵人。妾日已远,彼日已亲。何所告诉,仰呼苍天。悲哉窦生!衣不厌新,人不厌故。悲不可忍,怨不自去。彼独何人,而居是处。’”并不曾提到窦玄妻作这首歌。今仍从《太平御览》。这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧。
参考资料
1.茕茕白兔·吴江诗词网