亚伯拉罕·林肯(美国第16任总统)

2023-06-12 47阅读

温馨提示:这篇文章已超过411天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

亚伯拉罕·林肯

美国第16任总统

亚伯拉罕·林肯(英语:AbrahamLincoln,1809.2.12-1865.4.15),美国政治家、思想家,黑人奴隶制的废除者。第16任美国总统,其任总统期间,美国爆发内战,史称南北战争,林肯坚决反对国家分裂。他废除了叛乱各州的奴隶制度,颁布了《宅地法》、《解放黑人奴隶宣言》。但南北战争之后北方有几个支持联邦政府的州却仍被林肯允许可继续保有奴隶制度。林肯击败了南方分离势力,维护了美利坚联邦及其领土上不分人种、人人生而平等的权利。

美国最有作为的总统之一,(其他2位为乔治·华盛顿、富兰克林·罗斯福)。2006年,亚伯拉罕·林肯被美国的权威期刊《大西洋月刊》评为影响美国的100位人物第1名。最新版5美元纸币正面就是:亚伯拉罕·林肯的照片。美国线上曾于2005年举办票选活动——《最伟大的美国人》,林肯被选为美国最伟大人物中的第二位。说话、办事老实、公正。公众称他为“诚实的老亚伯”和“伟大的解放者”。

美国

中文名 亚伯拉罕·林肯
外文名 Abraham Lincoln
别名 林肯
国籍
1809年2月12日

民族 美利坚民族
出生日期

逝世日期
代表作品 起草《解放黑人奴隶宣言》
出生地 美国肯塔基州哈丁县
职业 政治家,律师,演说家
主要成就 维护联邦统一,签署《宅地法》
信仰 自然神论
政党 共和党
绰号 伟大的解放者,诚实的亚伯
身高 193cm
性别
任期 1860年~1865年
血型 A型
星座 水瓶座

林肯生平

少年时期

美国第16任总统—亚伯拉罕·林肯

1809年2月12日,亚伯拉罕·林肯出生在一个农民的家庭。小时候,家里很穷,他没机会上学,每天跟着父亲在西部荒原上开垦、劳动。他自己说:“我一生中进学校的时候,加在一起总共不到一年。”但林肯勤奋好学,一有机会就向别人请教。没钱买纸、笔,他放牛、砍柴、挖地时怀里也总揣着一本书,休息的时候,一边啃着粗硬冰凉的面包,一边津津有味地看书。晚上,他在小油类下常读书读到深夜。

父母是英国移民的后裔,他们以种田和打猎为生。1816年,林肯全家迁至印第安纳州的西南部,开荒种地为生。9岁的时候,林肯年仅34岁的母亲不幸去世了。

一年后,父亲与一位叫萨拉·布什是善良开明的女性结婚。继母慈祥勤劳,对待前妻的子女如同己出,对小林肯充满爱心。林肯也敬爱后母,一家人生活得和睦幸福。由于家境贫穷,林肯受教育的程度不高。为了维持家计,少年时的林肯当过俄亥俄河上的摆渡工、种植园的工人、店员和木工。

青年时期

18岁那年,身材高大(193cm)的林肯为一个船主所雇佣,与人同乘一条平底驳船顺俄亥俄河而下,航行千里到达奥尔良。25岁以前,林肯没有固定的职业,四处谋生。成年后,他成为一名当地土地测绘员,因精通测量和计算,常被人们请去解决地界纠纷。在艰苦的劳作之余,林肯始终是一个热爱读书的青年,他夜读的灯火总要闪烁到很晚很晚。在青年时代,林肯通读了莎士比亚的全部着作,读了《美国历史》,还读了许多历史和文学书籍。他通过自学使自己成为一个博学而充满智慧的人。在一场政治集会上他第一次发表了政治演说。由于抨击黑奴制,提出一些有利于公众事业的建议,林肯在公众中有了影响,加上他具有杰出的人品,1834年他被选为州议员。

1834年8月,25岁的林肯当选为州议员开始了自己的政治生涯同时管理乡间邮政所,也从事土地测量,并在友人的帮助下钻研法律。两年后,林肯通过自学成为一名律师,不久又成为州议会辉格党领袖。积累了州议员的经验之后,1846年,他当选为美国众议员。1847年,林肯作为辉格党的代表,参加了国会议员的竞选,获得了成功,第一次来到首都华盛顿。在此前后,关于奴隶制度的争论,成了美国政治生活中的大事。在这场争论中,林肯逐渐成为反对蓄奴主义者。他认为奴隶制度最终该消灭,首先应该在首都华盛顿取消奴隶制。代表南方奴隶主利益的蓄奴主义者则疯狂地反对林肯。

中年时期

1850年,美国的奴隶主势力大增,林肯退出国会,继续当律师。

1860年,林肯成为共和党的总统候选人。11月,选举揭晓,林肯以200万票当选为美国第16任总统,但在奴隶主控制的南部10个州,他没有得到1张选票。

大选揭晓后,南方种植园奴隶主制造分裂,发动了叛变。南方11个州先后退出联邦,宣布成立“美利坚诸州同盟”,并制订了新的宪法,选举总统。

1861年4月,南方叛乱武装首先向北方挑起战争。林肯号召民众为维护联邦统一而战。

内战爆发初期,由于南方种植园主蓄谋叛乱已久,而林肯政府试图妥协,在战争中节节失利。首都华盛顿受到威胁。为扭转战局,借《汤姆叔叔的小屋》一书,1862年5月林肯政府颁布了《宅地法》,其中规定,美国公民交付10美元即可在西部得到160英亩的土地,连续耕种5年就可成为其主人。9月,又颁布《解放黑奴宣言》,废除了黑奴制,规定叛乱各州的黑奴是自由人。战争形式骤然改观。

1863年夏,北方军队转入反攻。1865年,南方叛军向北方军队投降,持续4年之久的内战以北方胜利告终。

遇刺身亡

1865年4月14日晚,内战刚刚结束,林肯在华盛顿的福特剧院遇刺身亡。5月4日,林肯葬于橡树岭公墓。林肯领导美国人民维护了国家统一,废除了奴隶制,为资本主义的发展扫除了障碍,促进了美国历史的发展,一百多年来,受到美国人民的尊敬。由于林肯在美国历史上所起的进步作用,人们称赞他为“新时代国家统治者的楷模”。

总结

亚伯拉罕·林肯

亚伯拉罕·林肯(AbrahamLincoln)(1809年02月12日-1865年04月15日),是美国第16任总统,首位共和党总统,也是首位被暗杀的美国总统。他为推动美国社会向前发展作出了巨大贡献,受到美国人民的崇敬。

林肯1809年02月12日出生于肯塔基州哈定县一个普通农民家庭,青年时代先后当过售货员、乡邮员、测量员和木工等,1832年竞选伊利诺伊州议员失败,1833至1836年任伊利诺伊州新塞勒姆邮政局局长。

1834年8月,他作为辉格党人当选为伊利诺伊州议员并连任三届至1842年,1836年通过自学取得律师资格,后在斯普林菲尔德合伙开办律师事务所,1847年作为该州辉格党内唯一代表当选为国会众议员。1856年,林肯因强烈反对扩大奴隶制而退出辉格党,参加新成立的反对奴隶制的共和党,并很快成为该党主要领导人。1860年11月,林肯当选总统,共和党首次执政。林肯的当选对南方种植园主的利益构成严重威胁。1861年,南北战争爆发。战争初期,林肯采取谋求同南方和解的方针,军事上节节失利。在各阶层的强烈要求下,一系列打击奴隶制的法令在1862年得以通过。1862年09月22日,林肯发表《解放黑人奴隶宣言》,宣布自1863年01月01日起废除叛乱各州的奴隶制,奴隶将成为自由人。文件给黑奴带来了希望和勇气,许多黑奴脱离了南方军队,参加了北方军。1864年,他提出“民有、民治、民享”的口号,鼓舞士气,于1865年04月取得内战胜利。在1864年大选中,林肯提出了废除奴隶制的第十三条修正案并列入共和党竞选纲领。11月08日,林肯再次当选为总统。1865年04月14日晚,林肯在华盛顿福特剧院观看喜剧《我们的美国亲戚》时,被南方奴隶主收买的一个暴徒刺杀,次日晨逝世。林肯的不幸逝世引起了国内外的巨大震动,美国人民深切哀悼他,有700多万人停立在道路两旁向出殡的行列致哀,有150万人瞻仰了林肯的遗容。

重要法律

《宅地法》

林肯总统于1862年5月20日颁布,使公有土地上实际移殖者获得土地的法案。应制定,凡身为家长者,或已达21岁的年龄并为合众国公民者,或决定依照合众国入籍法的规定填写志愿入籍声明书,同时从没有持械反抗过合众国政府,支援或教唆合众国的敌人者,应从1863年元月1日起有权登记1/4平方英里或以下尚未分配给私人的公有土地;上述之人可提出一优先购买的申请,申请之时即可以每英亩一美元二角五分或更低的价格优先购买土地;或应在测量之后,按照公有土地法定的再分割办法登记坐落在一块的80英亩或以下的此种尚未分配给私人占有的公有土地,那是每英亩二美元五角;应规定,凡占有土地或居住该地者,根据本法案的规定,可另行登记邻近于其原有土地的土地,连其原来所有的土地及占有土地在内,总数不得超过160英亩。

《解放黑人奴隶宣言》

林肯总统于1862年9月22日颁布。宣言规定,凡参加叛乱诸州和地区内“为人占有而做奴隶的人们都应在那时(指1863年1月1日──编者)及以后永远获得自由”,“合众国政府,包括陆海军当局,将承认并保障上述人等的自由。”

林肯遇刺

布斯召集死党实施他们的最后计划

由于亚伯拉罕·林肯的卓越功绩,1864年11月8日他再次当选为美国总统。然而,还没等林肯把他的战后政策付诸实施,悲剧发生了。1865年4月14日晚10时15分,就在南方军队投降后第5天,林肯在华盛顿福特剧院遇刺。约翰·威尔克斯·布斯(JoghwilkesBooth)已经在磨刀霍霍了。布斯出身于美国戏剧界名门之后,他高超的演技一直是女性戏迷追逐的对象。但是布斯人在戏行,心忧国家,他在政见上毫不含糊,一个坚定的南部联邦的极力支持者。内战期间,布斯就纠合了一群人暗中活动,这些人包括他的儿时好友米切尔·奥劳夫林和萨姆·阿诺德;马里兰州一个制造马车的乔治·阿茨罗德;23岁的药店员工大卫·赫罗尔德;前南部联邦战士路易斯·鲍威尔,还有一个曾经为叛军提供过情报的约翰·萨拉特。这个组织曾经在华盛顿的一所公寓密谋了绑架林肯以交换南部被俘战士的计划,但这些计划都像其他许多阴谋一样,毫无结果。

林肯被刺的前两三天,布斯几乎天天酩酊大醉,他以前的那个阴谋组织支离破碎,只剩下佩因、赫罗尔德和阿茨罗德了。4月14日中午时分,他去福特剧院取邮件,无意中看到海报上说,林肯和格兰特将出席晚上的节目,布斯一阵狂喜,立即召集死党实施他们的最后计划:阿茨罗德去刺杀副总统约翰逊,佩因和赫罗尔德去刺杀日渐康复的国务卿西华德,布斯自己去刺杀总统。

刺杀西华德

事情进展得并不顺利:阿茨罗德喝醉了酒临阵退缩,根本没有去刺杀约翰逊。佩因和赫罗尔德倒进行得不错,他们摸到了西华德家外面,由赫罗尔德守在马车上接应,佩因直接进了西华德家,他拿着一包药,这也是早就策划好的。西华德的儿子告诉佩因,他的父亲正在睡觉,现在还不能吃药。但是佩因坚持要送药进去,小西华德感到此人不可理喻,命令他立即滚蛋。由于害怕被看穿阴谋,佩因立即掏出了手枪,对准小西华德的头部就是一下,可惜子弹不知咋的,竟然瞎火。佩因赶紧握紧枪,用枪托猛砸小西华德的头,可怜的小西华德头骨被打裂了。扫除了门外的障碍,佩因从包裹里抽出一把大刀冲进了西华德黑暗的卧室,这时他才发现卧室里除了西华德还有西华德的女儿和一个男护士。男护士见势不妙,立即跳将起来冲向佩因,佩因抡起大刀就把他的前额砍破了,而西华德的女儿在惊吓之余也被佩因打晕了过去。

佩因冲到西华德的床边,一刀一刀地猛刺国务卿。这时,西华德的另一个儿子听到声响也冲了进来,不料被手持凶器的佩因在前额划了一刀,并且砍伤了手。佩因感到此地不宜久留,于是迅速离开卧室,跳下楼梯,在楼梯上他又撞见了一个倒霉的国务院信使,佩因一不做,二不休,把这信使又砍伤了。直到逃到大门前,狂奔的佩因不停地尖叫:“我疯了!我疯了!”

令人不可思议的是,所有遭到佩因袭击的人最后都康复了,而且西华德在林肯死后的约翰逊总统任期里还继续做他的国务卿。

布斯刺杀林肯

话题转到布斯那边,布斯于晚上10点平静地进入了总统的包厢。本来包厢是有个锁的,但这锁在几天前就坏了,也没有人报告此事。由于布斯本来是个演员,所以警卫总统的人都没有为难他。警察约翰·派克本来应该是守在大厅通往包厢的必经之路上的,但是他对看戏毫无兴趣,所以躲到另一个房间去喝酒去了。

以林肯命名的航空母舰

当布斯进入包厢后,他平静地把枪瞄准了林肯的左耳和背脊之间……共开枪8次,林肯被击中6次,其中5次击中要害。然而1675名观众中,只有很少人听见枪声,甚至坐在旁边的林肯夫人和几个陪同看戏的人都没有对枪声太震惊。因为布斯选择了戏剧的高潮处开枪,演员的大笑和枪声混杂在一起是很难听清的。

接下来包厢里一片混乱,布斯从包厢里跳到舞台上,转身向观众喊了句:“一切暴君都是这个下场。”这是弗吉尼亚州的名言。

林肯遇刺图

关于追凶现场的回忆

全场观众惊呆了,竟然没有一个人追上去。几分钟后,布斯打马就逃了。布斯和他的同伙赫罗尔德穿越了阿纳科斯蒂亚河上的大桥后,进入马里兰州,他们俩惶惶如丧家之犬急急往南狂奔。为了治疗布斯的脚(他从包厢跳下来时扭伤了脚),他们在一户人家躲了一整夜,这家人还给布斯上了夹板。第五天,他们开始等待机会渡过波多马克河到弗吉尼亚去。4月20日,布斯不知从哪里弄来了一只船。接下来的两天里,由于河水暴涨,他们不得不在马里兰州的边界潜藏了两天。4月22日,他们最后成功地渡河逃到了弗吉尼亚,并继续向内地潜行,后来他们到达了理查德·加勒特农场。与此同时,缉拿凶手的联邦侦探和纽约第16骑兵队开始顺着蛛丝马迹一点点地也摸到了加勒特农场。以下就是骑兵队的指挥爱德华·多尔蒂中尉的回忆了。

我下了马,用力敲着前门,老加勒特出来了,我揪住他,问前几天被骑兵队跟踪的那两个逃犯在哪里。正当我问话时,突然,一个士兵大叫,“噢,中尉,这里有一个人躲在玉米仓库里。”但是我们发现是老加勒特的儿子,不是布斯及其党徒。我们审讯了这个小伙子,他很快告诉我,“谷仓里有人。”在留下一部分人看住房子后,我们包围了谷仓。我用力踢了踢谷仓的门,但是没有任何反应。我从加勒特的另一个儿子手中拿到了谷仓钥匙并打开了门,我要求里面的人出来投降。

拖延了一下后,布斯在里面回话了:“你们是不是搞错了?”

我回答:“那并不重要,你出来便是。”

他说:“我腿瘸了,而且只是一个人。”

我说:“我知道谁和你在一起,你们最好投降。”

他回答:“我只要朋友扶我出来,而不是我的敌人来扶。”

我说:“如果你再不出来,我就放火了。”一个下士立即堆好了一些干草靠在墙边并且点燃了火堆。

就在下士点火时,布斯在里面说:“如果你敢进来,我就用子弹打穿你的身体。”

我下令停止放火,并决定等到天亮后再进入谷仓制服他们。

又过了一会儿,布斯有气无力地说:“噢,中尉先生,这儿有一个人想向邪恶势力投降。”

我回答:“你最好出来。”

他回答说:“不,我还没有作出决定;但是请你的部下退后50步,给我一条生路。”

我告诉他,我有50个兄弟等在外面,一定要捉拿他。

他说:“好吧,我勇敢的兄弟,准备一个担架。”

这时,赫罗尔德走到门边,我要他交出枪械,布斯答腔了:“枪全在我这里,是用来对付你们的,先生。”我告诉赫罗尔德,“让我们看看你的手。”他把门打开了一半,我们立即抓住了他的手腕。就在这时,我听见里面一声枪响,我想是不是布斯自杀了,推开门,我发现布斯身后的干草和麦秸已经着火了。

布斯有一根拐杖,手上还有一支卡宾枪。我冲进着火的谷仓,其他人也纷纷跟进来。我们把布斯夹在腋窝下很快脱离了谷仓。火势越来越大,我把布斯送到了加勒特家中。

布斯的后脑中了致命的一枪。原来,在赫罗尔德准备出来的时候,一个侦探走到了谷仓后面点燃了稻草。就着火光布斯看见了我,于是他用枪瞄准了我。危急时刻,一个士兵迅速向布斯开火了,本来这个士兵是想打中布斯的胳膊的,但是因为布斯一转身,子弹偏了,打在了布斯的后脑上。

布斯示意我抬起他的手,我抬起后,他喘着粗气说:“没用了,没用了!”我给他一点白兰地和水,但是他已经不能吞咽了,我立即派人去请外科医生,当医生到来时已是回天乏术。7点钟的时候,布斯咽下了最后一口气。他的身旁有一本日记、一把猎刀、两支手枪、一只指南针以及一张关于加拿大的草图。

人物轶事

(一)

林肯经常开玩笑。早在读书时,有一次考试,老师问他:“你愿意答一道难题,还是两道容易的题目?”林肯很有把握地说:“答一道难题吧。”“那你回答,鸡蛋是怎么来的?”“鸡生的。”老师又问:“那鸡又是从哪里来的呢?”“老师,这已经是第二道题了。”林肯微笑着说。

(二)

林肯当过律师。有一次出庭,对方律师把一个简单的论据翻来复去地陈述了两个多小时,讲得听众都不耐烦了。好不容易才轮到林肯上台替被告辩护,他走上讲台,先把外衣脱下放在桌上,然后拿起玻璃杯喝了两口水,接着重新穿上外衣,然后再脱下外衣放在桌上,又再喝水,再穿衣,这样反反复复了五六次,法庭上的听众笑得前俯后仰。林肯一言不发,在笑声过后才开始他的辩护演说。

(三)

有一次,林肯在擦自己的皮鞋,一个外国外交官向他走来说:“总统先生,您竟擦自己的皮鞋?”“是的,”林肯诧异地反问,“难道你擦别人的皮鞋?”

(四)

一天,林肯总统身体不适,不想接见前来白宫唠唠叨叨要求一官半职的人。但一个讨人厌的家伙赖在林肯身旁,准备坐下来长谈。林肯非常厌烦,但出于礼貌不能直接把他赶走。这时,正好有总统的医生走进房里。林肯急忙向他伸出双手,问道:

“医生,我手上的斑点到底是些什么东西?”

“那是假天花,就是轻度的天花。”医生说。

“我全身都有,”林肯说,“我看它是会传染的,对吗?”

“不错,非常容易传染。”医生说。

那位来客听了这番话,马上站了起来,大声喊道:“好吧,我现在不便多留了,林肯先生。我没有什么事,只是来探望你的。”

“呀,不必这么急急忙忙嘛,先生。”林肯轻快地说。

“谢谢你,先生,我下次再来看你。”说罢他朝门外头也不回地走了。

(五)

青年时代的林肯在伊利诺斯州的圣加蒙加入了民兵。他的上校指挥官是一个矮个子,而林肯的身材特别高大,大大的超过了这位指挥官。由于自己觉得身材高,林肯习惯于垂着头、弯着腰走路。上校看见他那弯腰曲背的姿势十分生气,把他找来训斥一顿。

“听着,阿伯,”上校大声喊道,“把头高高地抬起来,你这个家伙!”

“遵命,先生。”林肯恭敬地回答。

“你的头要高高地抬起来,你这家伙,”上校坚持己见,“要再抬高一些。”

林肯只得把身体挺直,脖子伸得长长的,问道:“这样可以吗?”

“还要再抬高点。”上校说。

“是不是要我永远这个样子?”林肯问道。

“当然,你这个家伙,这还用问吗?”上校冒火啦。

“对不起,上校,”林肯面带愁容地说:“那么只好与你说声再会啦,因为我将永远看不见你了!”

(六)

林肯竞选总统时曾为脸颊过瘦而大伤脑筋。一位11岁的小女孩格瑞丝·彼黛尔偶然看到林肯画像,不知怎的,她一下子就想到:这个人要有胡子多漂亮啊!彼黛尔立即给林肯写信:“我非常渴望您能当总统。我有四个哥哥,有两个愿意投您的票,您要是留胡子,我会让另外两个哥哥也投您的票,您太瘦了,留了胡子会英俊得多。所有女士都喜欢有胡子的先生,她们的丈夫也会投您的票,您一定会当选。”林肯就任了第16任总统后,直到临死那年还蓄着胡子。

林肯曾乘专列来到彼黛尔的家乡,吻着小姑娘说:“你看,为了你,我已经蓄了胡子。”

(七)

圣诞节前夕,街上熙熙攘攘的人群变得少了许多。“感谢上帝,今天的生意真不错!”忙碌一天的史密斯夫妇送走了最后一位来鞋店里购鞋的顾客后由衷地感叹道。透过通明的灯火,可以清晰地看到夫妻二人眉宇间的激动与喜悦。

史密斯先生走向门口,准备去搬早晨卸下的门板。他突然在一个放着各式鞋子的玻璃橱窗前停了下来—透过玻璃,他发现了一双孩子的眼睛。

史密斯先生急忙走过去看个仔细:这是一个捡煤屑的穷小子,冻得通红的脚上穿着一双极不合适的大鞋子,落满煤灰的鞋子上早已“千疮百孔”。他看到史密斯先生走近了自己,目光从橱窗里做工精美的鞋子上移开,盯着这位鞋店老板,眼睛里饱含着一种莫名的希冀。

史密斯先生俯下身和蔼地问:“圣诞快乐,我亲爱的孩子,请问我能帮你什么忙吗?”

男孩儿好半天才应道:“我在乞求上帝赐给我一双合适的鞋子,先生,您能帮我把这个愿

林肯

望转告给他吗?我会感谢您的!”

正在收拾东西的史密斯夫人这时也走了过来,她把这个孩子上下打量了一番,然后把丈夫拉到一边说:“这孩子蛮可怜的,还是答应他的要求吧?”史密斯先生却摇了摇头,不以为然地说:“不,他需要的不是一双鞋子,亲爱的,你把橱窗里最好的棉袜拿来一双,再端一盆温水来,好吗?”史密斯夫人满脸疑惑地走出去。

史密斯先生很快回到孩子身边,告诉男孩儿说:“恭喜你,孩子,我已经把你的想法告诉了上帝,马上就会有答案了。”孩子的脸上这时开始漾起兴奋的笑容。

水端来了,史密斯先生搬了一张小凳子示意孩子坐下,然后脱去男孩儿脚上那双布满尘垢的鞋子。他把男孩儿冻得发紫的双脚放进温水里,揉搓着,语重心长地说:“孩子,真对不起,你要一双鞋子的要求,上帝没有答应你,他说,不能给你一双鞋子,而应当给你一双袜子。”男孩儿脸上的笑容顿时僵住了,失望的眼神充满不解。

史密斯先生急忙补充说:“别急,孩子,你听我把话说明白。我们每个人都会对心中的上帝有所乞求,但是,他不可能给予我们现成的好事,就像每个人都想追求宝藏,但是上帝只能给我们一把铁锹或一张藏宝图,要想获得真正的宝藏还需要我们亲自去挖掘。相信自己,前途才会一片光明啊!

我在小时候也曾乞求上帝赐予我一家鞋店,可上帝只给了我一套做鞋的工具,但我始终相信拿着这套工具并好好利用它,就能获得想要的一切。二十多年过去了,我做过擦鞋童、学徒、修鞋匠、皮鞋设计师……如今,我不仅拥有了这条大街上最豪华的鞋店,而且拥有了一个美丽的妻子和幸福的家庭。孩子,你也是一样,只要你拿着这双袜子去寻找你梦想的鞋子,永不放弃,那么,你肯定也会成功的。另外,上帝还让我特别叮嘱你:他给你的东西比任何人都丰厚,只要你不怕失败,不怕付出!”

脚洗好了,男孩儿若有所思地从史密斯夫妇手中接过“上帝”赐予他的袜子,像是接住了一份使命,走出了店门。他向前走了几步,又回头望了望这家鞋店,史密斯夫妇正向他挥手:“记住上帝的话,孩子!你会成功的,我们等着你的好消息!”男孩儿一边点头,一边迈着轻快的步子消失在黑夜里。

一晃三十多年过去了,又是一个圣诞节,年逾古稀的史密斯夫妇早晨一开门,就收到了一封陌生人的来信,信中写道:

尊敬的先生和夫人:

您还记得三十多年前那个圣诞节前夜,那个捡煤屑的小伙子吗?他当时乞求上帝赐予他一双鞋子,但是上帝没有给他鞋子,而是别出心裁地送给他一番比黄金还贵重的话和一双袜子。正是这样一双袜子激活了他生命的自信与不屈!这样的帮助比任何同情的施舍都显得重要,给人一双袜子,让他自己去寻找梦想的鞋子,这是你们的伟大智慧。

衷心地感谢你们,善良而智慧的先生和夫人。他拿着你们给的袜子已经找到了对他而言最宝贵的鞋子—他当上了美国的第一位共和党总统。

我就是那个穷小子。

信末的署名是:亚伯拉罕·林肯!

演说

一、葛底斯堡演说词

亚伯拉罕·林肯

葛底斯堡演说

八十七年前,我们的先辈在这个大陆上建立起一个崭新的国家。这个国家以自由为理想,奉行所有人生来平等的原则。

我们正在进行一场伟大的国内战争。我们的国家或任何一个有着同样理想与目标的国家能否长久存在,这次战争是一场考验。现在我们——在这场战争的一个伟大战场

上——聚会在一起,将这战场上的一小块土地奉献给那些为国家生存而英勇捐躯的人们,作为他们最后的安息之地。我们这样做是完全适当的、应该的。

然而,从深一层的意义上说来,我们没有能力奉献这块土地,没有能力使这块土地变得更为神圣。因为在这里进行过斗争的、活着的和已经死去的勇士们,已经使这块土地变得这样圣洁,我们的微力已不足以对它有所扬抑。我今天在这里说的话,也许世人不会注意也不会记住,但是这些英雄的业绩,人们会永世不忘。

我们后来者应该做的,是献身于英雄们曾在此为之奋斗、努力推进但尚未完成的工作。我们应该献身于他们遗留给我们的伟大任务。我们的先烈已将自己的全部精诚赋予我们的事业,我们应从他们的榜样中汲取更多的精神力量,决心使他们的鲜血不至白流。在上帝的护佑下,我们的国家将获得自由的新生。我们这个民有、民治、民享的政府将永存于世上。

(简介:这是林肯1863年11月19

日在葛底斯堡阵亡将士公墓落成仪式上发表的演说,是公认的英语演讲的最高典范。)

林肯坐像

TheGettysburgAddress

Gettysburg,Pennsylvania

November19,1863

Fourscoreandsevenyearsagoourfathersbroughtforthuponthiscontinent,anewnation,conceivedinLiberty,anddedicatedtothepropositionthatallmenarecreatedequal.

Nowweareengagedinagreatcivilwar,testingwhetherthatnation,oranynationsoconceivedandsodedicated,canlongendure.Wearemetonagreatbattle-fieldofthatwar.Wehavecometodedicateaportionofthatfieldasafinalrestingplaceforthosewhoheregavetheirlives.Thatnationmightlive.Itisaltogetherfittingandproperthatweshoulddothis.

But,inalargersense,wecannotdedicate,wecannotconsecrate,wecannothallowthisground.Thebravemen,livinganddead,whostruggledhere,haveconsecratedit,faraboveourpoorpowertoaddordetract.Theworldwilllittlenote,norlongrememberwhatwesayhere,butitcanneverforgetwhattheydidhere.

Itisforustheliving,rather,tobededicatedheretotheunfinishedworkwhichtheywhofoughtherehavethusfarsonoblyadvanced.Itisratherforustobeherededicatedtothegreattaskremainingbeforeus-thatfromthesehonoreddeadwetakeincreaseddevotionto-thatcauseforwhichtheygavethelastfullmeasureofdevotion-thatweherehighlyresolve-thatthesedeadshallnothavediedinvain-thatthisnation,underGod,shallhaveanewbirthoffreedom-andthatgovernmentofthepeople,bythepeople,andforthepeople,shallnotperishfromtheearth.

(ByAbrahamLincoln)

二、

林肯第二次就职演说

(1865年3月4日)

各位同胞:

在这第二次的宣誓就职典礼中,不像第一次就职的时候那样需要发表长篇演说。在那个时候,对于当时所要进行的事业多少作一详细的说明,似乎是适当的。如今四年任期已满,在这段战争期间的每个重要时刻和阶段中——这个战争至今仍为举国所关怀,还且占用了国家大部分力量——都经常发布文告,所以如今很少有什么新的发展可以奉告。我们的军事进展,是一切其它问题的关键所在,各界人士对此情形是跟我一样熟悉的,而我相信进展的情况,可以使我们全体人民有理由感到满意和鼓舞。既然可以对将来寄予极大的希望,那么我们也就用不着在这一方面作什么预言了。

四年之前在与此同一场合里,所有的人都焦虑地注意一场即将来临的内战。大家害怕它,想尽了方法去避免它。当时我正在这里作就职演说,竭尽全力想不用战争方法而能保存联邦,然而本城的反叛分子的代理人却没法不用战争而破坏联邦——他们力图瓦解联邦,并以谈判的方法来分割联邦。双方都声称反对战争,可是有一方宁愿打仗而不愿让国家生存,另一方则宁可接受这场战争,而不愿国家灭亡,于是战争就来临了。

我们全国人口的八分之一是黑奴,他们并非遍布整个联邦,而是局部地分布于南方。这些奴隶构成了一种特殊而重大的权益。大家知道这种权益可说是这场战争的原因。为了加强、保持及扩大这种权益,反叛分子会不惜以战争来分裂联邦,而政府只不过要限制这种权益所在地区的扩张。当初,任何一方都没有想到这场战争会发展到那么大的范围,持续那么长的时间。也没有料到冲突的原因会随冲突本身的终止而终止,甚至会在冲突本身终止以前而终止。双方都在寻求一个较轻易的胜利,都没有期望获致带根本性的和惊人的结果。双方念诵同样的圣经,祈祷于同一个上帝,甚至于每一方都求助同一上帝的援助以反对另一方,人们竟敢求助于上帝,来夺取他人以血汗得来的面包,这看来是很奇怪的。可是我们不要判断人家,免得别人判断我们。

我们双方的祈祷都不能够如愿,而且断没全部如愿以偿。上苍自有他自己的目标。由于罪恶而世界受苦难,因为罪恶总是要来的;然而那个作恶的人,要受苦难」假使我们以为美国的奴隶制度是这种罪恶之一,而这些罪恶按上帝的意志在所不免,但既经持续了他所指定的一段时间,他如今便要消除这些罪恶;假使我们认为上帝把这场惨烈的战争加在南北双方的头上,作为对那些招致罪恶的人的责罚,难道我们可以认为这件事有悖于虔奉上帝的信徒们所归诸上帝的那些圣德吗?我们天真地希望着,我们热忱地祈祷着,希望这战争的重罚可以很快地过去。可是,假使上帝要让战争再继续下去,直到二百五十年来奴隶无偿劳动所积聚的财富化为乌有,并像三千年前所说的那样,等到鞭笞所流的每一滴血,被刀剑之下所流的每一滴血所抵消,那么我们仍然只能说,「主的裁判是完全正确而且公道的。

我们对任何人都不怀恶意,我们对任何人都抱好感,上帝让我们看到正确的事,我们就坚定地信那正确的事,让我们继续奋斗,以完成我们正在进行的工作,去治疗国家的创伤,去照顾艰苦作战的志士和他的孤儿遗孀,尽力实现并维护在我们自己之间和我国与各国之间的公正和持久的和平。

(简介:一八六四年当林肯再度当选连任总统职位时,美国仍为内战所分裂。当时战争的结果仍不能确定,而林肯的再度当选,成为北方人民决心作战到底争取最后胜利的一个令人振奋的表现。一八六五年三月四日当林肯宣誓就职时,局势清楚显示北方即将战胜,战争行将结束。在这篇就职演讲词中,林肯致力于讨论战后美国人民将面临的重大课题。林肯希望避免一切过错与惩罚的问题。当他准备实施这项政策时,一个刺客的枪弹葬送了他的崇高理想。)

SecondInauguralAddress

byAbrahamLincolnMarch4,1865

Fellow-Countrymen:

Atthissecondappearingtotaketheoathofthepresidentialofficethereislessoccasionforanextendedaddressthantherewasatthefirst.Thenastatementsomewhatindetailofacoursetobepursuedseemedfittingandproper.Now,attheexpirationoffouryears,duringwhichpublicdeclarationshavebeenconstantlycalledforthoneverypointandphaseofhisgreatcontestwhichstillabsorbstheattentionandengrossestheenergiesofthenation,littlethatisnewcouldbepresented.Theprogressofourarms,uponwhichallelsechieflydepends,isaswellknowntothepublicastomyself,anditis,Itrust,reasonablysatisfactoryandencouragingtoall.Withhighhopeforthefuture,nopredictioninregardtoitisventured.

Ontheoccasioncorrespondingtothisfouryearsagoallthoughtswereanxiouslydirectedtoanimpendingcivilwar.Alldreadedit;allsoughttoavertit.Whiletheinauguraladdresswasbeingdeliveredfromthisplace,devotedaltogethertosavingteingdeliveredfromthisurgentagentswereinthecityseekingtodestroyitwithoutwar-seekingtodissolvetheUnionanddivideeffectsbynegotiation.Bothpartiesdeprecatedwar,butoneofthemwouldmakewarratherthanletthenationsurvive,andtheotherwouldacceptwarratherthanletitperish,andthewarcame.One-eighthofthewholepopulationwerecoloredslaves,notdistributedgenerallyovertheUnion,butlocalizedinthesouthernpartofit.Theirslavesconstitutedapeculiarandpowerfulinterest.

Allknewthatthisinterestwassomehowthecauseofthewar.Tostrengthen,perpetuate,andextendthisinterestwastheobjectforwhichtheinsurgentswouldrendtheUnionevenbywar,whiletheGovernmentclaimednorighttodomorethantorestricttheterritorialenlargementofit.Neitherpartyexpectedforthewarthemagnitudeortheduration,whichithasalreadyattained.Neitheranticipatedthatthecauseoftheconflictmightceasewithorevenbeforetheconflictitselfshouldcease.Eachlookedforaneasiertriumph,andaresultlessfundamentalandastounding.BothreadthesameBibleandpraytothesameGod,andeachinvokesHisaidagainsttheother.

ItmayseemstrangethatanymenshoulddaretoaskajustGod'sassistanceinwringingtheirbreadfromthesweatofothermen'sfaces,butletusjudgenot,thatwebenotjudged.Thatofneitherhasbeenansweredfully.TheAlmightyhasHisownpurposes."Woeuntotheworldbecauseofoffenses;foritmustneedbethatoffensescome,butwoetothatmanbywhomtheoffensecomet."

IfweshallsupposethatAmericanslaveryisoneofthoseoffenseswhich,intheprovidenceofGod,mustneedscome,butwhich,havingcontinuedthroughHisappointedtime,Henowwillstoremove,andthatHegivestobothNorthandSouththisterriblewarasthewoeduetothosebywhomtheoffensecame,shallwediscernthereinanydeparturefromthosedivineattributeswhichthebelieversinalivingGodalwaysascribetoHim?

Fondlydowehope,ferventlydowepraythatthi——ightyscourgeofwarmayspeedilypassaway?Yet,ifGodwillsthatitcontinueuntilallthewealthpiledbythebondsman'stwohundredandfiftyyearsofunrequitedtoilshallbesunk,anduntileverydropofblooddrawnwiththelashshallbepaidbyanotherdrawnwiththesword,aswassaidthreethousandyearsagosostillitmustbesaid"ThejudgmentsoftheLordaretrueandrighteousaltogether."

Withmalicetowardnone,withcharityforall,withfirmnessintherightasGodgivesustoseethemight,letusstriveontofinishtheworkwearein,tobindupthenation'swounds,tocareforhimwhoshallhavebornethebattleandforhiswidowandhisorphan,todoallwhichmayachieveandcherishajustandlastingpeaceamongourselvesandwithallnations.

人物评价

亚伯拉罕·林肯

亚伯拉罕·林肯(AbrahamLincoln)(1809年02月12日—1865年04月15日),是美国第16任总统,首位共和党籍总统,也是首位被暗杀的美国总统。他为推动美国社会向前发展作出了巨大贡献,受到美国人民的崇敬。是世界历史中最伟大的人物之一,领导了拯救联邦和结束奴隶制度的伟大斗争。人们怀念他的正直、仁慈和坚强的个性,他一直是美国历史上最受人景仰的总统之一。尽管他在边疆只受过一点儿初级教育,担任公职的经验也很少,然而,他那敏锐的洞察力和深厚的人道主义意识,使他成了美国历史上最伟大的总统之一,现行的5美元纸币上印的就是林肯的头像,由此可见林肯在美国历史上的地位。

共产主义革命导师马克思十分高度地评价林肯说:“他是一个不会被困难所吓倒、不会为成功所迷惑的人,他不屈不挠地迈向自己的伟大目标,而从不轻举妄动,他稳步向前,而从不倒退……总之,他是一位达到了伟大境界而仍然保持自己优良品质的极其罕有的人物。”

家庭成员

玛丽·托德·林肯

父亲:汤姆斯·林肯(ThomasLincoln)

母亲:南希·汉克斯(NancyHanks)

继母:莎莉·布什(SallyBush)

姐姐:莎拉(Sarah)

妻子:玛丽·托德(MaryTodd)

儿子:罗伯特·托德·林肯(RobertToddLincoln)

1864年与儿子“塔德”

爱德华·贝克·林肯(EdwardBakerLincoln)(3岁夭折)

威廉·华伦斯·林肯(WilliamWallaceLincoln)(11岁夭折)

托马斯·“塔德”·林肯(Thomas"Tad"Lincoln)(18岁03个月)

后世纪念

林肯美分

1、林肯

被葬在家乡——伊利诺斯州春田市。他的妻儿后来也被安葬于此。至今,伊利诺斯州的机动车牌照上自称“林肯之州”(LandofLincoln)。

2、1美分硬币和5美元的纸币上印有林肯的头像。

3、历史学家称华盛顿为国父,林肯为国家的拯救者。在美国,每年二月的第三个星期一是“总统节”,纪念这两位伟大的领导人。

4、虽然未曾接受高深的教育,林肯具有卓越的口才和文采,直接的体现就是著名的葛底斯堡演说。其中的最后一句话成为现代民主政府的定义之一:要使我们这个国家在上帝的保佑下得到自由的永生,使这个民有、民治、民享的政府永世长存。

5、1867年,内布拉斯加州的兰开斯特县的县治改名为林肯市,并成为该州首府,以纪念这位美国历史上最伟大的总统之一。

6、美国首都华盛顿的林肯纪念堂坐落于国家广场,是美国最著名的纪念性建筑之一。

拉什莫尔山国家纪念公园

7、拉什莫尔山国家纪念公园中的四位总统巨型雕像,林肯在最右侧。

物品拍卖

2015年1月24日,亚伯拉罕·林肯的一缕头发在拍卖会上以2.5万美元成交。卖主的父亲醉心于研究美国总统遇刺事件,这缕头发由时任美国军医长约瑟夫·巴恩斯在林肯遇刺后不久取下。这次拍卖会在得克萨斯州达拉斯举行。还有一封刺客布斯在1861年写给友人的信以3万美元成交。

专家说,人们痛恨布斯,林肯遇刺后,布斯的信件、签名甚至提及他的文件多数遭销毁,从而这类物品现在非常稀有和珍贵。

参考资料

1.历史人物林肯·淘题吧

目录[+]