六等星之夜(日本歌手Aimer歌曲)

2023-07-12 31阅读

温馨提示:这篇文章已超过424天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

六等星之夜

日本歌手Aimer歌曲

索尼旗下艺人Aimer于2011年9月7日发行的首张单曲《六等星の夜/悲しみはオーロラに/TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR》。唱片公司为Def STAR RECORDS。「六等星の夜」作为富士电视台热门动漫「未来都市NO.6」ED曲被日本网友誉为“神曲”,只要听过一次Aimer的ハスキー・ヴォイス(husky voice)就无法再忘记那独一无二的声音了。

中文名 六等星之夜
所属专辑 六等星の夜/悲しみはオーロラに/twinkle twinkle little star
谱曲 飞内将大
编曲 飞内将大
音乐风格 抒情
艺人 Aimer
时间 2011年9月7日
属于 索尼
填词 aimerrhythm

日文简介

15 歳の时の特异な経験から得た唯一无二の歌声は、必然的に闻く人の心と记忆に浸みわたります。iTunes1位などの确かなインディーズ実绩を経て、 YUKIやSuperfly等、様々なアーティストのプロデュースや楽曲提供を手挂けるagehaspringsによるプロデュースでついにメジャーデビュー。王道にして极上のJ-POPバラードの数々を従えて、2011年度、最も话题の新人アーティストとなること间违いなし!

クリエイター集団“agehasprings”プロデュースによるメジャー·デビュー·シングル。フジテレビ系“ノイタミナ”枠アニメ『NO.6』エンディング·テーマ「六等星の夜」をはじめ、心と记忆に浸みわたる唯一无二の歌声で送るトリプルA面だ。(CDジャーナルデータベースより)

收录曲目

01.六等星の夜

02.悲しみはオーロラに

03.TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR

作者简介

Aimer

Aimer,出生于日本熊本县,日本女歌手,在2011年9月7日以单曲「六等星の夜/悲しみはオーロラに/TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR」正式出道,隶属唱片公司是日本索尼音乐娱乐旗下的DefSTAR Records,2015年9月移籍到SME Records。 代表曲有「六等星の夜」「あなたに出会わなければ~夏雪冬花~」、「RE:I AM」「ポラリス」「StarRingChild」「ninelie」「Brave Shine」「LAST STARDUST」等。

歌曲歌词

「六等星の夜」

未来都市NO,6片尾曲

BY: Aimer

翻訳:Liu

伤(きず)ついた时(とき)は

ki zu tsu i ta to ki wa

当我受伤的时候

そっと包(つつ)み込(こ)んでくれだら嬉(うれ)しい

so tto tsu tsu mi kon de ku re da ra u re shi i

要是你能轻轻拥抱我我就会很高兴

転(ころ)んで立(た)てない

ko ro n de ta te na i

当我跌倒无法再站起的时候

时(とき)は少(すこ)しの勇気(ゆうき)をください

to ki wa su ko shi no yu u ki wo ku da sa i

请给我一些勇气

思(おも)いはずっと届(とど)かないまま今日(きょう)も

o mo i wa zu tto to do ka na i ma ma kyo mo

我的思念一直传达不出去今天也是

冷(つめ)たい町(まち)で一人(ひとり)

tsu me ta i ma chi de i to ri

在冰冷冷的街道上一个人走着

ここが何処(どこ)かも思(おも)い出(だ)せない

ko ko ga do ko ka mo o mo i da se na i

连这里是哪里都回忆不起来

终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いは一(ひと)つ

o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu

永不完结的夜愿望只有一个

星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を

ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo

在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉

戻(もど)れない场所(ばしょ)に舍(す)てたものでさえ

mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e

已回不去的地方就连那已被舍弃的事物

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)はきっと照(て)らす

u ma re ka wa tte a shi ta wa ki tto te ra su

重新转生肯定也能照亮明天

星(ほし)屑(くず)の中(なか)であなたに出(で)会(あ)えた

ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta

在满天星光中与你相遇

い つ か の 気 持(きも)ちのまま会(あ)えたらよかった

i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e ta ra yo ka tta

能以那时的心情相见就好了

戻(もど)らない过去(かこ)に泣(な)いたことでさえ

mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e

无法回到的过去 连那曾经的哭泣

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)はきっと照(て)らしてくれる

u ma re ka wa tte a shi ta wa ki tto te ra shi te ku re ru

在重新转生之后 照亮明天

眠(ねむ)れない时(とき)はそっと手(て)をつないでくれたらうれしい

ne mu re na i to ki wa sotto te wo tsu na i de ku re ta ra u re shi i

难以入眠之时,要是你能轻握住我的手我就知足

夜明(よあ)けは来(く)るよと嗫(ささや)いていて嘘(うそ)でもいいから

yo a ke wa ku ru yo to sa sa ya i te i te u so de mo i i ka ra

请在我耳边低声呢喃:“黎明将至”——哪怕这是谎言也好

愿(ねが)いはずっと叶(かな)わないまま今夜(こんや)星座(せいざ)を连(つ)れ去(さ)って

ne ga i wa zutto ka na ha na i ma ma ko n ya se i za o tsu re satte

我的心愿一直无法实现 今夜 你将连同星座一起离开

消(き)えてしまったもう、戻(もど)れない…

ki e te shi matta mo u mo do re na i

消失不见 不再回来

终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いはひとつ

o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu

永不完结的夜 愿望只有一个

「星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を」

ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri o

在没有星星的夜空点亮那璀璨的光芒

今(いま)は远(とお)すぎて儚(はかな)い星(ほし)でも

i ma wa to o su gi te ha ka na i ho shi de mo

此刻 即使是遥远得近乎虚幻的星星

生(う)まれ変(か)わって夜空(よぞら)は きっと 照(て)らす

u ma re ka watte yo zo ra wa kitto te ra su

也一定会重新转生 照亮夜空

星屑(ほしくず)のなかで 出会(であ)えた奇迹(きせき)が

ho shi ku zu no na ka de de a e ta ki se ki ga

漫天星光中 与你相遇的奇迹

人(ひと)ゴミのなかに めが见(み)えなくなる

hi to go mi no na ka ni me ga mi e na ku na ru

已经消失在茫茫人海 再也无法寻觅

戻(もど)れない过去(かこ)に 泣(な)いた夜(よる)たちに

mo do re na i ka ko ni na i ta yo ru ta chi ni

对那些为了回不去的过去而哭泣的日夜

告(つ)げるサヨナラ明日(あした)はきっと辉(かがや)けるように

tsu ge ru sa yo na ra a shi ta wa kitto ka ga ya ke ru yo u ni

道一声“再见” (坚信)明天一定能熠熠生辉

こんなちいさな星座(せいざ)なのにここにいたこと

ko n na chi i sa na se i za na no ni ko ko ni i ta ko to

我只是一个如此渺小的星座 存在于这里

気付(きつ)いてくれてありがとう

ki tsu i te ku re te a ri ga to u

你却能(在茫茫宇宙中)注意到我 谢谢你

终(お)わらない夜(よる)に愿(ねが)いは一(ひと)つ

o wa ra na i yo ru ni ne ga i wa hi to tsu

永不完结的夜愿望只有一个

星(ほし)のない空(そら)に辉(かがや)く光(ひかり)を

ho shi no na i so ra ni ka ga ya ku hi ka ri wo

在没有星星的天空中点亮那璀璨的光辉

戻(もど)れない场所(ばしょ)に舍(す)てたものでさえ

mo do re na i ba sho ni su te ta mo no de sa e

已回不去的地方就连那已被舍弃的事物

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)はきっと照(て)らす

u ma re ka wa tte a shi ta wa ki tto te ra su

重新转生肯定也能照亮明天

星(ほし)屑(くず)の中(なか)であなたに出(で)会(あ)えた

ho shi ku zu no na ka de a na ta ni de a e ta

在满天星光中与你相遇

い つ か の 気 持(きも)ちのまま会(あ)えだらよかった

i tsu ka no ki mo chi no ma ma a e da ra yo ka tta

能以那时的心情相见就好了

戻(もど)らない过去(かこ)に泣(な)いたことでさえ

mo do ra na i ka ko ni na i ta ko to de sa e

无法回到的过去 连那曾经的哭泣

生(う)まれ変(か)わって明日(あした)をきっと照(て)らしてくれる

u ma re ka wa tte a shi ta wo ki tto te ra shi te ku re ru

在重新转生之后 照亮明天

翻唱版

《六等星の夜》中文版

《六等星的夜》

演唱:wispering

在这片寂静的夜里

你的声音渗透空气

回荡耳际,透明清晰

不自觉将围巾裹紧,可也温暖不了

已逝去的冰冷记忆

思念心中漫溢,却不知要如何投递

是否记得哪一颗星星

见证着我们当初,在夜空下的约定

坠落天边的星火,将你的轮廓勾勒

这世界退去了颜色,只剩下承诺燃烧着

暗淡光芒中搜寻,曾属于你我的角落

时光中你的笑容,清澈仿佛伸手就能~触摸

泪水激起心中皱褶,不知该向谁诉说

温暖画面渐渐定格,等待着被岁月埋没

如果一切能选择,我也不愿将你割舍

独自哼起了你写给我的歌只有微风与我唱和

流星划着悲伤轨迹,匆匆带走了你的身影

无声消失,在天际

你给这份爱的潮汐,反复拍打在耳弥

听不清涨退的周期

回忆你的旋律,化成牵引我的点滴

星空彼岸还能否相遇

独自踏上了旅行,走向约定的黎明

仰望着璀璨星空,找寻被遗失的梦

想念在哭泣的时候,你为我抹去泪的手

在这片天空的尽头等待下一次邂逅

时光中你的笑容,清澈仿佛伸手就能~触摸

想念化作一颗流星,承载寂寞独自飞行感受着同样的希冀,无论多遥远的距离

漫天飘散的细雨,悲伤掠过无声无息

直到黑暗都褪尽短暂绚丽微笑也融化于晨光里

宇宙万千星辰流星只是一瞬

刹那间与你拥有过最终交错

熠熠闪烁

坠落天边的星火,将你的轮廓勾勒

这世界退去了颜色,只剩下承诺燃烧着

暗淡光芒中摸寻,曾属于你我的角落

时光中你的笑容,清澈仿佛伸手就能~触摸

仰望着璀璨星空,找寻被遗失的梦

想念在哭泣的时候,你为我抹去泪的手

在这片天空的尽头等待下一次邂逅

独自哼起了你写给我的歌只有微风与我唱和

参考资料

1. Aimer·艾美佳音乐网

目录[+]