我们的祖国(亚美尼亚的国歌)
温馨提示:这篇文章已超过423天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
![](http://muzipingan.com/zb_users/upload/2023/05/20230521000325168459860596824.jpg)
我们的祖国
亚美尼亚的国歌
《我们的祖国》(亚美尼亚语:ՄերՀայրենիք)是亚美尼亚的国歌,原来是1918年建立的亚美尼亚民主共和国的国歌,亚美尼亚加入苏联后,于1945年重新制定新国歌,1991年苏联解体,独立后的亚美尼亚重新起用原来的国歌,但更改了歌词,歌词作者为米卡尔·纳尔班丁(1829年-1866年,曲作者为巴尔塞格·卡纳恰昂(1885年-1967年)。
中文名 | 我们的祖国 |
别名 | ՄերՀայրենիք |
作词者 | 米卡尔·纳尔班丁 |
作曲者 | 巴尔塞格·卡纳恰昂 |
地区 | 亚美尼亚 |
语言 | 亚美尼亚语 |
属性 | 国歌 |
背景
![](http://muzipingan.com/zb_users/upload/2023/05/20230521000325168459860553327.jpg)
原来是1918年建立的亚美尼亚民主共和国的国歌,亚美尼亚加入苏联后,于1945年重新制定新国歌,1991年苏联解体,独立后的亚美尼亚重新起用原来的国歌,但更改了歌词。
歌词
![](http://muzipingan.com/zb_users/upload/2023/05/20230521000326168459860652785.jpg)
我们的祖国自由、独立,
千万年永存,
现在召唤她的儿女,
为了自由和独立的亚美尼亚。
现在召唤她的儿女,为了自由和独立的亚美尼亚。这是给你的旗帜,我的兄弟,
是我亲手缝制的
经过多少不眠之夜,
浸透了我的泪水。
经过多少不眠之夜,浸透了我的泪水。看这三色旗,
是我们价值的象征。
愿它照耀着我们打击敌人。
祝亚美尼亚永远辉煌。
愿它照耀着我们打击敌人。祝亚美尼亚永远辉煌。世界各地都有死亡,
每人只能死亡一次,
为祖国自由而牺牲,
永远会受到祝福。
为祖国自由而牺牲,永远会受到祝福。我们的祖国自由、独立,
千万年永存,
现在召唤她的儿女,
为了自由和独立的亚美尼亚。
现在召唤她的儿女,为了自由和独立的亚美尼亚。
参考资料
1.亚美尼亚 The Republic of Armenia·2345实用查询