上弦之月(虚拟歌手KAITO的一首歌)

2023-12-27 30阅读

温馨提示:这篇文章已超过411天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

上弦之月

虚拟歌手KAITO的一首歌

《上弦の月》是虚拟歌手KAITO的一首歌以及黑兔子在2013年3月6日发行的的5周年纪念专辑ANNIVERSARY BEST中的一首歌。黒うさ作词作曲,仓内达矢编曲。上弦之月也就是上弦月,为月亮阴晴的一种状态上弦月,与下弦月对应。歌曲《上弦の月》最早是为舞台剧《千本樱》的大哥写的,而舞台剧中大哥的扮演者是加藤和树,所以有人说上弦之月是加藤和树原唱的。同时,加藤和树在4月发售的新单中同时收入了千本樱和上弦之月,并且自己以加藤和树的名义先后将千本樱和上弦之月发布在niconico的翻唱区。

所属专辑 5th ANNIVERSARY BEST
歌曲时长 4分03秒
歌曲原唱 青音海斗(KAITO),加藤和树
填词 黒うさ
谱曲 黒うさ
编曲 仓内达矢
歌曲语言 日语
中文名称 上弦之月
外文名称 上弦の月
发行时间 2013年3月6日

歌词

下面来给大家搬日语歌词(有罗马音):

花道(はなみち)を薄(うす)く照(て)らして

ha na mi chi o u su ku te ra shi te

寄(よ)せ木细工(きざいく) 音(おと)を奏(かな)でた

yo se gi za i ku o to wo ka na de ta

艶(あで)やかな上弦(じょうげん)の月(つき)

a de ya ka na jo u ge nn no tsu ki

云(くも)に消(き)えた伞(かさ)もないのに

ku mo ni ki e ta ka sa mo na i no ni

朝(あさ)がきてそれが春(はる)の霜解(しもどけ)の様(よう)に

a sa ga ki te so re ga ha ru no shi mo do ke no yo u ni

冻(い)てついた恋(こい)がいつか 热(あつ)く流(なが)れるならば

i te tsu i ta ko i ga i tsu ka a tsu ku na ga re ru na ra ba

终(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて

o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te

贵方(あなた)が答(こた)えを隠(かく)しているのなら

a na ta ga ko ta e o ka ku shi te i ru no na ra

変(か)わらない声(こえ)でどうか嗫(ささや)いて

ka wa ra na i ko e de do u ka sa sa ya i te

壊(こわ)れた心(こころ)をせめて包(つつ)んで

ko wa re ta ko ko ro o se me te tsu tsu nn de

倾(かたむ)いた気持(きも)ちはやがて

ka ta mu i ta ki mo chi wa ya ga te

秘密(ひみつ)ばかり増(ふ)やしてたこと

hi mi tsu ba ka ri fu ya shi te ta ko to

また一(ひと)つ「変(か)わらないで」と

ma ta hi to tsu ka wa ra na i de to

頬(ほほ)の红(べに)を崩(くず)してたこと

ho ho no be ni o ku zu shi te ta ko to

降(ふ)り続(つづ)く雨(あめ)がやがて洗(あら)い流(なが)した

fu ri tsu zu ku a me ga ya ga te a ra i na ga shi ta

鲜(あざ)やかな色(いろ)を付(つ)けた雪(ゆき)の椿(つばき)の様(よう)に

a za ya ka na i ro o tsu ke ta yu ki no tsu ba ki no yo u ni

仮初(かりそめ)の梦(ゆめ)がいつか覚(さ)めたなら

ka ri so me no yu me ga i tsu ka sa me ta na ra

贵方(あなた)を探(さが)して何処(どこ)へと进(すす)むだろう

a na ta o sa ga shi te do ko he to su su mu da ro u

ささやかな愿(ねが)い事(こと)をしたことも

sa sa ya ka na ne ga i ko to o shi ta ko to mo

见渡(みわた)す景色(けしき)も忘(わす)れてくだろう

mi wa ta su ke shi ki mo wa su re te ku da ro u

遥(はる)か远(とお)く离(はな)れてそれはとても儚(はかな)く

ha ru ka to o ku ha na re te so re wa to te mo ha ka na ku

过去(かこ)も现在(いま)も全(すべ)てを

ka ko mo i ma mo su be te o

托(たく)していくなら

ta ku sh te i ku na ra

终(お)わらない雨(あめ)の中(なか)で抱(だ)きしめて

o wa ra na i a me no na ka de da ki shi me te

贵方(あなた)が答(こた)えを探(さが)しているのなら

a na ta ga ko ta e o sa ga shi te i ru no na ra

雪椿(ゆきつばき) 红(あか)く染(そ)まる花(はな)びらに

yu ki tsu ba ki a ka ku so ma ru ha na bi ra ni

今宵(こよい)を预(あず)けて迷(まよ)い続(つづ)けた

ko yo i o a zu ke te ma yo i tsu zu ke ta

中文翻译:

淡薄照亮花道 拼贴木纹 奏出音色 艳丽的 上弦之月

消失于云中 明是手中也无伞

黎明到来那就如春日雪融般 冰冻的爱恋若将有日 炽热流淌

就在不止的雨中紧紧拥抱吧

若你藏起了解答

至少请用不变的声音呢喃

包容那毁坏的心吧

倾心之念终将

累积下种种秘密

又一句「请不要改变」

使得面颊嫣红为泪冲去

如终被不断落下的雨水洗去

沾染鲜明色彩的雪椿一般

若一瞬之梦终将醒来

又该为了寻找你而前往何处

就连曾许下的微小愿望

或者环视的景色我都将逐渐遗忘吧

遥遥远去 如此虚幻

若于过去与现在间

托付下一切

就在不止的雨中紧紧拥抱吧

若你在追寻着解答

在雪椿 沾染鲜红的花瓣上

留下今宵继续迷失

关于原唱的争议

歌曲《上弦の月》最早是为舞台剧《千本樱》的大哥写的,而舞台剧中大哥的扮演者是加藤和树,所以有人说上弦之月是加藤和树原唱的。而上弦之月最先正式披露并不是在舞台剧中,而是早于舞台剧没几天发售的黑兔子的5周年纪念专辑中,由KAITO演唱。然后再是初日由加藤和树在舞台剧中演唱,所以说到底还是由kaito原唱的。但是具体黑兔子是先做了曲拿给加藤和树让他演唱并稽古,还是提前先调教了Kaito,这个并没有明确的答案。同时,加藤和树在4月发售的新单中同时收入了千本樱和上弦之月,并且自己以加藤和树的名义先后将千本樱和上弦之月发布在niconico的翻唱区。所以在本人看来,正式披露最先是kaito,同时加藤和树本人都认为自己是翻唱,那原唱应该还是kaito。不过,具体的判断没有明确的答案,请各位自己分清楚就好了。

给个时间表:

《上弦の月》mv截图

2013/03/06

5th Anniversary Best 黒うさP feat.初音ミク 发售。其中收录上弦の月 / 黒うさP feat.KAITO V3

2013/03/13

舞台剧千本樱初日 加藤和树演唱上弦の月

2013/04/24

加藤和树新单《轨迹》发售,收录千本樱和上弦の月2013/07/15

黒うさP重新调教Kaito V3(所以与五周年CD中的音源不同),在niconico上发布『KAITO v3』上弦の月『オリジナル曲PV』(注意,此处写明为Kaito V3的オリジナル曲)

2013/07/22

加藤和树自己在n站上发布【加藤和树】上弦の月【歌ってみた】(此处,加藤和树本人注明了“歌ってみた”,即翻唱)

原创配词

版本1

上弦の月

原作者:之子于归

樱色染格窗,留我半肩残香,

斜风细雨微凉,打落清狂湿了裳;

月色撩人痒,揭一道旧伤,

那鲜衣少年郎,早就迷失在路上。

红帐春宵里,翻云雨,足缠绵,烟花灿烂一眨眼;

九曲回廊间,逃不出,解不开,庭院深深锁年华情不寿。

薄雨湿春衫是谁趁着情浓卷我入帐中,

织一场梦,造一座笼,陪君一醉花月正春风;

驻足凭窗前格栅交错蔓延框春意无边,

耳边呢喃,听来却叹,爱恨不得自冷暖。

寒风映雪芒,映窗外茕茕面庞,

旧厢房,暖床帐,谁的等待彻夜凉;

再陪我一场,巫山云雨老月光;

为韶华作个结,了却无望的念想。

山雨欲来前,深深地,狠狠地,贪婪描摹你容颜;

清辉血色溅,刀相扣,力相角,却不忍不敢再相望一眼。

灯火阑珊处早已不堪回首却不忘凝眸,

岁月的酒,可否忘忧,忘了那个人不经意温柔;

到梦醒时分逃离这座围城逃离重重门,

一同赏过,人间盛景,都深埋月色此间。

抹不去擦不掉,刻得太深;

止不住管不了,梦得太真;

填不满补不好,伤得太狠;

忘不了的,那一个人。

午夜梦回时灯火映雨满楼故地又重游,

樱花依旧,月色依旧,此心是否也能如旧;

灯火阑珊处早已不堪回首却不忘凝眸,

趁着月色,再醉一场,愿故人今夜如梦。

版本2

上弦の月

【江浸月工作室出品】

原作者:潋夏

夜凉竹影晃,身披一段月光,

暗香袭上薄裳,银钩空怜旧残阳;

雁字不成行,不复旧模样,

案上书页泛黄,静候你淡笑倚窗。

莫负了良宵,轻移步,觅海棠,青衫拂过留残香;

空负了韶光,玉杯中,盛月光,解断肠之忧还需酒一觞。

清风响叶畔只剩一人淡看回忆被打翻,

如小亭前,落花一片,樽中只见月色剩半盏;

饮入喉留恋静夜婵娟轻转留一地银霜,

竹影斑驳,绿影依然,依稀间你立竹畔。

恍惚至当年,细雨打湿花颜觉,

这年华易转,叹这世事常变;

而你却淡然,世事转变又如何,

等到花开时喜然,到花落时又微叹。

觅得知音难,等月现,来赴约,且把古今来笑谈;

妙处不觉叹,微风远,瑟声传,灵犀相通时花凋扣心弦。

月不改娇颜独挂树梢间云过遮半面;

飞花依然,逆风无意,留下残香袭人满面。

烛火愈幽暗留下清泪为伴静看蜡炬燃;

浅看花开,淡看花落,柔情散落成几瓣。

月残来年月圆,频频凝眸;

却怎奈那世事,一瞬即转;

犹记当时话语,萦绕耳畔;

感伤流年,又为哪般。

烛火愈幽暗留下清泪为伴静看蜡炬燃;

浅看花开,淡看花落,离情散落又成几瓣。

月不改娇颜独挂树梢之间云过遮半面;

飞花依然,逆风无意,留下残香袭人满面。

版本3

上弦の月

原作者:缘也劫也

年少的轻狂,曾经多少难忘,

淡薄坎坷苦难,从没让泪湿眼眶;

一直向前闯,勇敢的模样,

孤单历程多久,笑看我一身的伤。

风雨中掠过,湿了我,的背影,回头再看你一眼;

忘记了明天,拥有的,失去的,化作深深的思念如云烟。

这样的世界哪边醉了容颜已与我无关,

在记忆中,花开正浓,一身潇洒唯有情最重;

最后不相逢融入天地之中一去了无踪,

看过几回,留多少梦,剩下的有谁不同。

沉沦着信仰,窗外天色微微亮,

我执着的期望,未上演却已散场;

破旧的行囊,吟唱轻逝的苍凉,

抓住回忆不放,我已厌倦了坚强。

迷惘中纠缠,忘不了,放不下,付出再多没改变,

在长河彼岸,看得见,听不见,一声声想回到当年。

这样的世界哪边醉了容颜已与我无关,

在记忆中,花开正浓,一身潇洒唯有情最重;

最后不相逢融入天地之中一去了无踪,

看过几回,留多少梦,剩下的有谁不同。

最真的最好的,都是缘分;

离开的失去的,都是苦闷;

哭过的笑过的,才是最真;

挺起胸膛,风不再冷。

多少回雨中惊醒来时的路放下了疲惫,

大笑一声,大喊一声,激荡热血高歌一声;

不留下遗憾再回首看人生放下了一切,

捍卫挚爱,梦想光荣,今生不是一场梦。

版本4

上弦の月

原作者:星云屾塰

某夜我默然,挣扎在回忆边缘,

你是否想起我,时能够有所怀念;

某夜唱起了,那些年熟悉的歌,

当追忆泛滥时,冲刷出那夜晴天。

如果有一天,能看见,再看见,一切倒退回从前;

我依然一样,含着泪,抬起头,凝望着充满梦的双眼。

天外长风撕裂了夜的宁静吹进我心里,

就像是你,轻声低吟,跨过时空萧瑟的叹息;

这刻灵魂凛然在星海之巅长久地伫立,

泛霜的心,滚烫的泪,刻下岁月的痕迹。

无意总开启,泛起锈色的话题,

却再也止不住,唏嘘万千的语句;

舍弃放不下,骄阳之下的夏日,

沉静时才悼念,起火一样的曾经。

当无言呼唤,从心里,眼眸里,涌出盈动的涟漪;

让我一个人,哽咽着,的歌声,去奏响两个人的奇迹。

多想再度拥抱那早已消逝无限的勇气,

白驹过隙,回首如今,尚记得那些点点滴滴;

触不到的如烟星光和理想都埋在心底,

造化轮回,重重无尽,只道且行且珍惜。

沉默着噢咻着后会无期;

蹒跚着徘徊着前途迷离;

恍惚间迷惘着如梦初醒;

重蹈复辙,就是命运。

穿过人海漂流的思念勾勒出你的背影,

笑颜真意,一如往昔,当视线接壤重现默契;

握紧苍穹星空的承诺那是真实的梦境,

无话不说,微光依稀,黎明正悄悄走近。

由心而生的光辉爬上肩胛化作了双翼,

今夕何夕,无以证明,唯余遥相呼应的心灵;

你和往昔交响着送去皎月沉(eng~)入大地,

可曾晓知,有一个你,正站在未来等你。

参考资料

1.上弦之月·网易

目录[+]