浪漫铁道

2022-12-12 156阅读

温馨提示:这篇文章已超过596天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

浪漫铁道

《浪漫铁道》是日本著名音乐人谷村新司的歌,发行于1985年,有两个版本,一为<蹉跌编>,一为<途上编>。同年经过潘源良的重新填词,卢东尼编曲,欧丁玉制作后被张学友翻唱为粤语版本《遥远的她》,歌曲推出后亦大受欢迎,成为1985年年尾至1986中期电台播放率最高的单曲之一,亦与《情已逝》、《月半弯》、《蓝雨》等一同成为张学友出道早期最为著名的单曲之一。

浪漫铁道

浪漫铁道歌词内容

浪漫鉄道<蹉跌编>名前知らない駅の我独自徘徊在一个不知名的火车站的站台ホームで雪を见ている呆看着纷飞的大雪枕木「まくらぎ」に落ちた梦の 迹を数えながら今细数那些枕木上梦的踪迹右「みぎ」延べる「のべる」は 东京の街まで続く铁路的右边是通向那繁华的东京的大街小巷左「ひだり」のレール「rail」は 故郷の懐かしい街へと铁路的左边是通向那亲切的令人怀念的故乡挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた双手发抖但仍然牢牢抱着梦想和挫折线路の轧みは似てる 旅人「たびびと」の叫び声に路轨被轧过的响声就像是旅途上的人在哀叹出会いはいつも悲しい 别れの时を思えば相逢时候想到别离总是那样伤感老人がつぶやいていた老人在喃喃自语人生は皆泡沫「うたかた」 右延べるは 无残な梦への诱い铁路的右边是虚无飘渺的幻想左のレールは ささやかな幸福の诱い「いざない」铁路的左边是简单直接的幸福。挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた双手发抖但仍然牢牢抱着梦想和挫折线路の轧み「きしみ」は似てる 旅人の叫び「さけび」声に路轨被轧过的响声就像是旅途上的人在哀叹挫折「ざせつ」と憧れ「あこがれ」だけ震えながら「ふるえる」抱きしめた双手发抖但仍然牢牢抱着梦想和挫折线路の轧みは叫び线路被轧过的响声戸惑う「とまどう」汽车は旅人迷惘的火车就像旅途上的人。浪漫鉄道<途上编>遥(はる)か地平(ちへい)まで続(つづ)く线路(せんろ)に耳(みみ)を押(お)し当(あ)て梦(ゆめ)も半(なか)ばに倒(たお)れし工夫(こうふ)の想(おも)い辿(たど)れば茜(あかね)射(さ)す草原(そうげん)のきらめきに抱(だ)かれて热(あつ)い魂(たましい)は音(おと)を立(た)てて回(まわ)り始(はじ)める途上(とじょう)に迷(まよ)い乍(なが)ら走(はし)り続(つづ)けよ旅人(たびびと)线路(せんろ)の枕木(まくらぎ)は爱(あい)大(おお)いなる旅路(たびじ)を行(ゆ)け少年(しょうねん)は空(そら)を见(み)てたそれが爱(あい)だと気付(きづ)かず瞳(ひとみ)の中(なか)を流(なが)れる云(くも)が梦(ゆめ)だと気付(きづ)かず锖色(さびいろ)の古(ふる)い写真(しゃしん)に誓(ちか)う约束(やくそく)日々(ひび)の暮(く)らしに疲(つか)れた胸(むね)が今(いま)騒(さわ)ぐなら途上(とじょう)に迷(まよ)い乍(なが)ら走(はし)り続(つづ)けよ旅人(たびびと)砂尘(さじん)にその身(み)委(ゆだ)ねて大(おお)いなる旅路(たびじ)を行(ゆ)け途上(とじょう)の土(つち)に乾(かわ)く梦(ゆめ)ならば悔(く)やむまいぞ遥(はる)かな地平(ちへい)を见(み)つめ永眠(えいみん)るなら悔(く)やむまいぞ途上(とじょう)の土(つち)に乾(かわ)く梦(ゆめ)ならば悔(く)やむまいぞ遥(はる)かな地平(ちへい)を见(み)つめ大(おお)いなる旅路(たびじ)を行(ゆ)け

浪漫铁道获得奖项

暂时未知

目录[+]