印度之行(福斯特著长篇小说)

2023-06-26 65阅读

温馨提示:这篇文章已超过410天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!

印度之行

福斯特著长篇小说

《印度之行》是福斯特最后一部长篇小说,也被公认为作者最优秀的文学成就;小说不但深刻地揭示和批判了种族主义和殖民主义,更脱出政治与民族的窠臼,力图指明人类在一个至今尚不为我们的头脑所理解的宇宙中生存的困境,致力于探索整个人类何以自处、共存与救赎的终极道路。小说极富象征意味与哲理深度,既引人入胜又诗意盎然,被公认为二十世纪最伟大的文学巨著之一。由上海译文出版社2016年9月1日出版发行。

书名 印度之行
作者 福斯特
译者 冯涛
出版社 上海译文出版社
出版时间
496

页数
65.00

定价
9787532772339

装帧 精装
ISBN
文学体裁 长篇小说

内容简介

莫尔太太和阿黛拉·奎斯蒂德小姐结伴来到印度的小城昌德拉布尔,探望担任殖民地官员的儿子和未婚夫,她们很快就感觉到陷入那与世隔绝并充满偏见的英印社会当中,为了能探索“真实的印度”,她们跟当地的一位印度穆斯林医生阿齐兹成为朋友,并在对方的热情邀请下同游郊外的名胜马拉巴尔石窟。在精神恍惚间,阿黛拉感觉受到了阿齐兹的攻击,由此引发了一场轩然大波,英国统治者与印度民众之间的矛盾空前尖锐,双方成为针锋相对的两个敌对阵营。

当地公立学校的校长塞西尔·菲尔丁公开站到了为阿齐兹辩护的阵营,在庭审过程中逐渐认清真相的阿黛拉也勇敢地承认了自己的错误,终于洗脱了阿齐兹的不白之冤。小说不但深刻地揭示和批判了种族主义和殖民主义,更脱出政治与民族的窠臼,力图指明人类在一个至今尚不为我们的头脑所理解的宇宙中生存的困境,致力于探索整个人类何以自处、共存与救赎的道路。小说极富象征意味与哲理深度,既引人入胜又诗意盎然。

图书目录

第一部清真寺

第二部石窟

第三部神庙

注释

附录Ⅰ:福斯特为“人人版”所写的短序(1957)

附录Ⅱ:福斯特为桑塔•拉玛•劳的戏剧版所写的附注

附录Ⅲ:“人人版”彼得•伯拉导言

作品摘录

阿德拉想起了那些比她早来印度的青年男女,他们被半岛和东方航运公司一船又一船地送来,下船之后就开始吃那千篇一律的饭菜,学那一成不变的思想,并且都得以同样愉快地态度接受别人的冷落,要一直到他们对那套公认的规矩坚守不渝,并开始会用这种方式去冷落别人才行

——引自第五章第39页

作者简介

E·M·福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1971)),英国著名小说家、散文家和批评家,著名的人道主义者。他曾十三次被提名为诺贝尔文学奖候选人,并有五部小说作品被改编为电影;他不但被公认为二十世纪最伟大的小说家之一,同时又是拥有最大读者群的作家之一。E·M·福斯特的主要作品有长篇小说《天使不敢涉足的地方》(1905)、《最漫长的旅程》(1907)、《看得觅风景的房间》(1908)、《霍华德庄园》(1910)、《莫瑞斯》(创作于1913—1914年,1971年作者逝世后出版):《印度之行》(1924)}两部短篇小说集《天国公共马车》(1911)和《永恒的瞬间》(1928),后合为《福斯特短篇小说集》(1947);以及广受好评的小说评论专著《小说面面观》(1927,原为在剑桥大学的系列演讲)。上海译文出版社的“E·M·福斯特文集”囊括了这位文学巨匠上述所有的重要作品。

作品评价

对于大英帝国的殖民地的观点来说,一类显然是吉卜林,认为这是大英帝国的光荣,给殖民地带来了文明(《吉姆》);另一类应该就是奥威尔(《缅甸岁月》)。那么究竟是怎么样呢?要是以前我可能会说奥威尔的更“正确”,因为我毕竟是个半殖民地的后代。但看完此书后我觉得也许两者都没错,但都偏颇了。东方人(书中是印度,我则是中国)的思想如同戈德博尔教授:一切皆可能是,也可能是否,根本没有标准。而西方人则是就是,否就是否。东方人生活在混沌之中,周而复始,如果不是西方文化的冲击恐怕永远固守僵化。但西方文明过于功利。两者都优缺共存,倒是能够融合,兼容并包才是未来之福。从此点来看,福斯特要比奥威尔更深邃些。

作品以一个看似荒诞但又完全现实的“案件”为线,阐述了作者的观点。印度人阿齐兹邀请两个英国人穆尔夫人和阿德拉小姐去山洞游览。在黑暗的山洞中,阿德拉小姐感觉似乎有人侮辱了她。于是阿齐兹先生被捕了。故事就此展开了。

故事内容倒是其次,文章通过故事阐述的思想非常有意思。那黑暗的山洞非常类似于东方的混沌思想。而阿德拉小姐的幻觉倒是很具有西方文明的特征(弗洛伊德的心理学)。在这场荒诞的官司中,东西方人的表现带有着鲜明的各自思想特征。

此书内容相当值得深思。

参考资料

1.印度之行·读书网

2.印度之行·豆瓣读书

3.印度之行·芸台购

目录[+]