敌羞吾去脱他衣(网络热词)
温馨提示:这篇文章已超过419天没有更新,请注意相关的内容是否还可用!
敌羞吾去脱他衣
网络热词
敌羞吾去脱他衣,网络流行语,是三国无双系列中敌将被击破后的台词空耳,原句是:敵将打ち取ったり,大概意思是:敌方武将已被击败。
中文名 | 敌羞吾去脱他衣 |
性质 | 网络流行语 |
词语来源
“敌羞吾去脱她衣”这梗最早并非出自三国无双,但发扬于真三国无双。
这句话其实是人物台词的音译。玩家选择的角色击破敌人的boss时,会说一句“敌将被我所击败了”。而日语的发音正好就是“敌羞吾去脱她衣”,之后连汉化组也保留了这句话的空耳,久而久之就成了一个梗。
真三国无双5里击败了敌将都会这么说一句。“敌羞吾去脱她衣”是汉化时直接按照日语读音译过来的。
引申含义
原句是:敵将打ち取ったり。大概意思是:敌方武将已被击败。
这是一个经典的梗,没有下半句,一个来自汉化组的小小玩笑。
引用示例
A:哈哈,敌羞吾去脱他衣。
B:恭喜,恭喜
“敌羞吾去脱她衣”这梗最早并非出自三国无双,但发扬于真三国无双。
这句话其实是人物台词的音译。玩家选择的角色击破敌人的boss时,会说一句“敌将被我所击败了”。而日语的发音正好就是“敌羞吾去脱她衣”,之后连汉化组也保留了这句话的空耳,久而久之就成了一个梗。
真三国无双5里击败了敌将都会这么说一句。“敌羞吾去脱她衣”是汉化时直接按照日语读音译过来的。
参考资料
1.敌羞吾去脱他衣·小鸡词典